Noticia: Fragile tendrá traducción al castellano

Rising Star ha anunciado hoy que el juego de Wii Fragile Dreams contará con una traducción en castellano.

Pero no os espéreis que los textos vengan traducidos dentro del propio disco como sería de esperar por una noticia así, si no que pondrán a disposición del usuario un documento PDF para descargar desde la web de Rising Star o la de DSWii.es, el portal español que ha sido el artífice de la traducción.

Esta es una traducción hecha por fans, supuestamente de forma desinteresada (y seguramente sin cobrar por ello) Desde siempre han existido este tipo de traducciones de juegos. Normalmente aprovechan la posibilidad de piratear la consola para sacar un parche para el juego con los textos traducidos. La novedad esta vez es que se trata de una traducción «oficial», permitida por los distribuidores del juego en España y que saldrá (suponemos) a la vez que el juego.

De momento quien quiera jugar en castellano a Fragile tendrá que imprimir el documento (que cuenta con más de 35.000 palabras) y tenerlo al lado mientras juega. Seguramente más adelante lo incorporarán al juego usando una tarjeta SD en lo que seguro que será un movimiento «no oficial».

«Esta es una gran oportunidad para comunicarnos con nuestra base de fans en España a través de un proyecto tan único e innovador», ha dicho Raul Nieto García, del departamento de marketing de Rising Star Games.

Está previsto que Fragile Dreams llegue a las tiendas el próximo 19 de marzo.

Comenta esta entrada en el foro

Written by: josemad

fasebeta.net

faseßeta.net es lo que pasa cuando coges el cerebro de unos pocos jugones (bueno, la mitad que no usamos para jugar), lo mezclas con ganas de compartir con los demás, esfuerzo, dedicación, buen humor y una pizca de ron, y lo agitas todo en una coctelera.